2012 02 28
avatar
وه‌ره‌ساقی: حافزی شیرازی
ــ به‌ کوردی و ئینگلیسیی

وه‌ره‌ ساقی ده‌خیلت بم وه‌گه‌ڕخه‌ جام و بۆم بێنه
‌کـه ‌عیشق هاسانی هێنا بوو، که‌چی ئێستا دڵئاژێنه‌!

بـــه‌ بۆنی نافه‌یه‌کی وی کـــــــــــــه‌ با له‌و که‌زیه‌ ده‌یهێنێ
به‌ تاڵی زولفی ڕه‌شماری، چها دڵ زام و پڕ خوێنه‌!

له‌ ‌هۆده‌ی مـــــه‌نزڵی گیانان، چ جێی خۆشی که‌وا هه‌رده‌م
له‌ قۆڕ هه‌ڵده‌ستێ هـــــــــــــــاوارێ: بڕۆ بار و بنه‌ت بێنه‌!

بــــه‌ مه‌ی به‌رماڵ بڕه‌نگـــــــێنه‌، ئه‌گه‌ر پیری موغان بێژێ
که‌ ڕێڕه‌و بێخه‌به‌ر نابێ له‌ هه‌رچی مه‌نزڵ و شوێنه‌؟

شه‌وی تاریک و ترسی پێڵ و گێژاوی وه‌هــــــــــــــــا ئه‌سته‌م
له‌ کوێ ده‌یزانێ حاڵی مه‌، که‌سێکی خۆی له‌ به‌ستێنه‌؟

هه‌موو کــــــارم له‌ خۆخوازیی به‌ به‌دنێوی گه‌یشت ئــــاخر
چلۆن داپۆشرێ ئه‌و ڕازه‌ی له ‌زاران ده‌رچێ بۆ وێنه‌؟

حـزورێ گه‌ر ده‌خوازی تۆ، له‌ وی خافڵ مه‌به‌ «حافز»
له‌ پێناو خۆشه‌ویستی دا، بڕۆ دونیا بدۆڕێنه‌!

وه‌رگێڕانه‌وه‌ی س. چ. هێرش


O beautiful wine-bearer, bring forth the cup and put it to my lips
Path of love seemed easy at first, what came was many hardships.

With its perfume, the morning breeze unlocks those beautiful locks
The curl of those dark ringlets, many hearts to shreds strips.

In the house of my Beloved, how can I enjoy the feast
Since the church bells call the call that for pilgrimage equips.

With wine color your robe, one of the old Magi’s best tips
Trust in this traveler’s tips, who knows of many paths and trips.

The dark midnight, fearful waves, and the tempestuous whirlpool
How can he know of our state, while ports house his unladen ships.

I followed my own path of love, and now I am in bad repute
How can a secret remain veiled, if from every tongue it drips?

If His presence you seek, Hafiz, then why yourself eclipse?
Stick to the One you know, let go of imaginary trips.

ئینگلیسی: شهریار شه‌هریاری

© Shahriar Shahriari
Los Angeles, Ca
April 9, 1999

الا یا ایها الـساقی ادر کاسا و ناولـها
که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل‌ها

بـه بوی نافه‌ای کاخر صبا زان طره بگـشاید
ز تاب جعد مشکینش چه خون افـتاد در دل‌ها

مرا در منزل جانان چه امـن عیش چون هر دم
جرس فریاد می‌دارد که بربندید مـحـمـل‌ها

بـه می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید
کـه سالک بی‌خبر نبود ز راه و رسم منزل‌ها

شـب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل
کـجا دانـند حال ما سبکـباران ساحـل‌ها

همـه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر
نـهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفل‌ها

حضوری گر همی‌خواهی از او غایب مشو حافظ
مـتی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملـها


بابه‌ته‌کانی تر
2012 08 27 | شیعر و ئه‌ده‌ب
avatar مرۆی چوارمیخکراو...
• ئه‌حمه‌د شاملوو

دیسان وه‌خۆ هاته‌وه‌..
ده‌رد
شه‌پۆل شه‌پۆل
له‌ که‌لێنی ده‌ست و پێیه‌کانی ڕا
ده‌چوه‌ ناخی گیانیه‌وه‌
2012 03 10 | راوێژ و ره‌خنه
avatar ڕۆڵی میدیای نوێ لە‌ بەهێزکردنی زماندا بۆ چێکردنی پێناسە‌ی نە‌تە‌وە‌یی
د. جە‌عفە‌ری شێخولئیسلامی
.

پێشەکی و پوختە
لە ئەم گوتارەدا، باسی زمان، پێناسە یان هۆوییەتی نەتەوەیی و میدیا دەکەم. دوایی، باسی ئەو پێوەندییەی نێوان زمان و پێناسە و میدیا لە ناو کورداندا دەکەم. دەمەوێ بە گشتی ئەمە بێژم: گرینگترین پێکهاتەی پێناسەی نەتەوەیی، زمانە، چونکە هەموو یان زۆربەی(واتە پڕانیا) پێکهاتەکانی گوتاری پێناسەی نەتەوەیی، وەکوو مێژوو، لە ڕێگای زمان ساز دەکرێن(ئان ژی، دێنە سازکرن). لەگەڵ ئەوەشدا، ڕۆڵی زمان لە ژیانی هەموو نەتەوەکاندا بە ڕادەی یەک گرینگ نییە(یانی، رۆلا زمان ژ بۆ هەموو نەتەوەیان نە وەک هەڤە).
2012 02 28 | بابه‌تێکی گرینگ, شیعر و ئه‌ده‌ب
avatar وه‌ره‌ساقی: حافزی شیرازی
ــ به‌ کوردی و ئینگلیسیی

وه‌ره‌ ساقی ده‌خیلت بم وه‌گه‌ڕخه‌ جام و بۆم بێنه
‌کـه ‌عیشق هاسانی هێنا بوو، که‌چی ئێستا دڵئاژێنه‌!

بـــه‌ بۆنی نافه‌یه‌کی وی کـــــــــــــه‌ با له‌و که‌زیه‌ ده‌یهێنێ
به‌ تاڵی زولفی ڕه‌شماری، چها دڵ زام و پڕ خوێنه‌!
2012 02 24 | شیعر و ئه‌ده‌ب
avatar شێعر: هه‌ی کورسی کورسی
.
پێشکه‌ش به‌وانه‌ی بۆ گه‌یشتن به‌ کورسی و ده‌سه‌ڵات هیچ پره‌نسیپێک ناناسن

هه‌ی کورسی کورسی، هه‌ی کورسی کورسی
تۆ جوانتر له‌ سه‌د مانکه‌نی لووسی
به‌ قوربانتی که‌م ناتاشای رووسی
له‌ بۆ تۆ هه‌زار خوێڕیم رامووسی
2012 01 15 | مێژوویی
avatar ڕه‌وتی سه‌رهه‌ڵدانی شێعری نیشتمانی و سیاسی له‌ موکریان
س. چ. هێرش

ئه‌گه‌ر بمانه‌وێ له‌ پرۆسه‌ی شێعری نیشتمانی و سیاسی ئه‌و به‌شه‌ی کوردستان واته‌ موکریان بدوێین، ناچارین ده‌بێ بارودۆخی کۆمه‌ڵایه‌تی و سیاسی سه‌رده‌می له‌به‌رچاوگیراو ... ، به‌ کورتی و به‌پێی توانا لێک بده‌ینه‌وه‌.
2012 01 08 | شیعر و ئه‌ده‌ب, هه‌ڵبژارده
avatar عیشقه‌ ته‌نیا ڕێنوێنی ڕێڕه‌وان
غه‌زه‌ل: حافزی شیرازی

عیشقه‌ ته‌نیا ڕێنوێنی ڕێڕه‌وان
ئاوی چاوم ڕشته‌سه‌ر رێگه‌ی ئه‌وان

یا وه‌ها به‌، مه‌قسه‌دی خۆت ون بکه‌ی
یا له‌ خۆڕا مه‌بڕه‌ ڕێی پێچ و گه‌وان
2011 11 12 | راوێژ و ره‌خنه, هه‌ڵبژارده
avatar ئه‌زقه‌زا"به‌رم ناده‌ی" دروسته، نه‌ک "سه‌رم ناده‌ی"!
س. چ. هێرش

سه‌باره‌ت به ساخکردنه‌وه‌ی ئه‌و نیوه‌دێڕه‌ی وه‌فایی که‌ له‌ سه‌ر پێڕگ(فه‌یسبووک)ی کاک "ناسری حیسامی"م چاوپێکه‌وت، وام به‌ باش زانی به‌ کورته‌ نووسراوه‌یه‌ک، هه‌م وه‌ڵامێکی کاک ناسری به‌ڕێزم دابێته‌وه‌ و، هه‌میش سه‌رجه‌می غه‌زه‌له‌که‌م ‌بۆ هۆگر و لایه‌نگرانی وه‌فایی ساخ کردبێته‌وه‌.
2011 09 28 | شیعر و ئه‌ده‌ب
avatar غه‌زه‌ل: جامی جه‌م
حافزی شیرازی
.


ساڵه‌های ساڵ، دڵ له‌ من، جامی جه‌می داوا ده‌کرد
خۆی که‌ بووی، داوای له‌ بیانی ئه‌وسه‌ری دونیا ده‌کرد
2011 09 01 | راوێژ و ره‌خنه
avatar ڕاستکردنه‌وه‌ و شیکردنه‌وه‌ی(شیرین ته‌شی ده‌ڕێسێ)ی وه‌فایی
س. چ. هێرش

1
تایێکی ڕیشه‌یی دڵ، به‌ نووکی غه‌مزه‌ دادا
ده‌ستێکی بۆ سه‌ما برد ڕووبه‌ندی ماهی لادا
نافه‌ی گوڵی عه‌یان بوو، عه‌تری به‌ ده‌م سه‌با دا
باریک و لووس و ناسک، دوو زولفی خاوی بادا
وه‌ک شاخی گوڵ به‌ لا دا، شیرین ته‌شی ده‌ڕێسێ!
2011 07 10 | راوێژ و ره‌خنه
avatar نا، براله‌، واله‌"هێمن" نه‌بووه‌!
ئه‌و رۆژانه‌(24 ی ئاوریلی 2011) له ‌لایه‌ن هاوڕێی خۆشه‌ویستم کاک ‌هێدی ئیمه‌یلێکم پێگه‌یشت که‌ تێیدا ئه‌و پرسیاره‌م لێکرابوو: "ئه‌رێ قه‌تت بیستووه‌، یان ده‌ جێیه‌کیدا خوێندووته‌وه‌ که‌ هێمن نازناوی شێعری له‌ سه‌ره‌تادا "واله‌" بووبێ و هه‌ژاریش "شه‌یدا"؟
2011 07 10 | بابه‌تێکی گرینگ, شیعر و ئه‌ده‌ب, هه‌ڵبژارده
avatar تۆڵه‌ی جودایی
ســــاقیا، ڕووم تێکه‌وه‌، ڕووم تێکه‌وه
‌نه‌خته‌ نه‌خته‌، نامه‌وێ بۆم تێكه‌وه

لێم مه‌پرسه‌ کێم؟ چ کاره‌م کوێنده‌ریم؟
لێم گه‌ڕێ چیم هه‌نده‌ریم یا موشته‌ریم؟
2011 04 22 | شیعر و ئه‌ده‌ب, هه‌ڵبژارده
avatar غه‌زه‌ل: زیندانی ئه‌وین
پێشکێشی هاوڕێیه‌کی خۆشه‌ویست بێ که‌ نامه‌ و نووسراوه‌که‌ی بوو به‌ هۆی هه‌وێنی ئه‌و غه‌زه‌له‌:


تا که‌ به‌ژنت باده‌ده‌ی، چۆن چه‌شنی لاولاوت نه‌بم؟
یا که‌ ده‌دوێی، مه‌ستی زار و عه‌تری هاڵاوت نه‌بم؟
2011 04 16 | مێژوویی
avatar سه‌مفۆنیی کابووکێ
(یادێک له‌ مامۆستا هێمن و شێعری چیمه‌ن)

له‌ مانگی گه‌لاوێژی 1358ی هه‌تاوی(1979) ده‌سته‌یه‌کی هونه‌ری به‌ سه‌رپه‌رشتی کاک «ئیقباڵی حاجبی» له‌ شاری سنه‌وه‌ دێنه‌ مهاباد و ماوه‌ی چه‌ند ڕۆژان شانۆیه‌کی مۆسیقایی به‌ نێوی (سه‌مفۆنیی کابووکێ) پێشکێش ده‌که‌ن که‌ له‌ کۆڕی نێوبراودا کاک «عه‌زیزی شاروخ»یش به‌شدار ده‌بێ.
2011 02 22 | راوێژ و ره‌خنه
avatar نامه‌یه‌کی مامۆستا هێـمن
برای خۆشه‌ویست کاک عه‌زیز*
له‌مێژه‌ نامه‌ پڕ سۆزه‌که‌ت و دیارییه‌ جوانه‌که‌تم پێ گه‌یشتووه‌، به‌ڵام به‌ داخه‌وه‌ نه‌متوانیوه‌ جوابت بۆ بنووسمه‌وه‌. ئێستا له‌ کۆبوونه‌وه‌دامامۆستا دکتور ناجی عه‌بباس نامه‌ تازه‌که‌تی پێ نیشان دام. ویستم به‌و کورته‌ نامه‌ جوابت بده‌مه‌وه‌.
2011 02 15 | شیعر و ئه‌ده‌ب
avatar شه‌ش چوارینه‌
• ڕه‌وانشاد: عومه‌ر سوڵتانی (وه‌فا)

ئه‌تۆ په‌رژینی باغ و ده‌شتی تاســــــه‌‌ی
ئه‌تۆ بۆنی بزه‌ و عه‌تری هه‌ناســــــــه‌‌ی
ئـــــــــه‌تۆ خه‌رمانی هه‌ور و مۆمی یادی
گوڵی، به‌ندی دڵی، که‌وباڕی تاســــــه‌‌ی
پێڕگ
لێره‌وله‌وێ
گوڵبژێر

design by Chia | copyright©2007 gzing.org | Contact | Start | online: 5